Renaming the 'Rubbish Bin' in ZorinOS

I find that Linux desktops (or possibly KDE/Gnome desktops) seem to have no rename function for rubbish bin.

So I'm wondering if ZorinOS allows rubbish to be renamed, in the same way the rubbish bin can easily be renamed in all versions of windows -- which is surprising, given how free and reshapable linux is compared to boring windows.

At first, I was like, wut? I've never seen "Rubbish Bin" on my desktop. But then I realized your locale might be en-GB, so it's a translation thing.

I did a quick Google but unfortunately didn't find any concrete answer (found this, but that's meant for Unity on Ubuntu, which might not work on Zorin), so I'll let the experts chime in.

In English -- the words : Dustbin, Rubbish Bin (or just bin), and Skip
translate to : Trash (-can), Garbage (-can), and Dumpster -- in American.

Dustbin is the most common word for a rubbish bin (in Britain).
In Euro-English : bin

The link gives a quite tedious renaming procedure.
In windows one has only to right-click on the name and hit 'rename'.
I need it to be just that simple.

What is the default English (UK) name for the rubbish bin in ZorinOS?

my 1st thought was ...why??
i tend to uncomplicate my life , just saying
:grin:

2 Likes

I also suspect it may depend on what the icon reflects, such as a Waste Bin next to your desk:

Should add that I am in Q4OS - that Zorin Logo for the menu is my own derivative creation.

Each desktop environment implements the trash on their own, probably following the freedesktop's specification. But that only explains how the trash mechanism should behave, not how to customize it. I tried to find it but I only get 404, even on web archive...

As far as I know, there's no easy way to do this in Zorin OS. Probably messing with the locale settings or something.

Of course.
and the word "bin" on it's own can apply to anything.

Is "waste bin" the default English name in Q4OS?

I would expect that the same way OS translations are implemented by editing source code should apply to renaming utility icons, and menus (?) It seems a bit over-the-top if only a developer or hacker can make these sort of edits.

So the naming scheme is decided by KDE or GNOME?

I guess there could be a difference between KDE and Gnome. Q4OS uses Waste Bin - I have seen other distros using en_GB display as Rubbish Bin - US is usually Trash or Garbage! And in Windows it used to be Recycle bin!

And your Q4OS desktop is KDE or Gnome based?

I cannot find any examples of a KDE or Gnome desktop 'bin' in any image search. KDE is based in Berlin, but oddly they seem to have a US key layout automatically when English is set as the working language.

The location, time format, number format, language, and key layout should all be absolutely independent of one another.

In 2003 I first installed linux on a desktop PC -- Knoppix (bootable CD), and Xandros, which I used to rescue files from a (password protected) failed XP drive. both versions of linux had an American flag to represent English (American is the language of America, not English) and in either case.. I do not want to see the flag of any nation on my desktop.

Knoppix looked quite funny, but Xandros can only be described as the ugliest thing I had yet beheld with my own eyes.

I don't know for sure but I assume the naming scheme for the trash comes defined by the desktop environment, as that's where the whole "trash metaphor" takes place.

You may want to ask in the Gnome's community forum directly about this.

1 Like

Interesting. I tried using Knoppix CD to recover a students corrupt floppy but it failed. Xandros was only ugly in respect of it's graphics. The only live OS that worked for me to recover the corrupt data was the community edition of Linspire, Freespire. Knoppix could not detect either the CD drive or the floppy drive on a Dell Latitude D600 - Freespire picked up everything. You need to remember that not all users might be literary competent, so a flag might have been more easy to recognise what language the OS was being used. As an en_GB user, I find it annoying that whether it be Windows or GNU/Linux, the default language always tends to be English_US. Thankfully, times have moved on, but there are some distros that have the odd glitch where even after selecting en_GB at point of Install, or in some instances, only possible after install, there can still be some tweaking needed. Oh and Q4OS only comes in two flavours, KDE (Plasma) and Trinity. I am using KDE Plasma, 5.27. Q4OS is a rolling release based on Debian 12 ('bookworm').

from what iv'e searched about this , it seems the trash/garbage/bin/recycle/rubbish whatever it's called in diff distros , is deeply integrated into the DE.
messing with it could cause problems?

I still have the Knoppix CD in my OS museum, but it won't boot on modern hardware. It's also completely unsuitable as a windows file recovery tool (I discovered this instantly), which lead to investing 100, € on a Xandros installation CD. As a recovery tool it worked very well, but I would never want to use it as an OS. I've never had to recover a floppy this way, but for a password locked Windows XP hardrive it did the job perfectly. Xandros had been promoted as "Linux for Windows users", but the desktop had very little in common with the XP desktop.

True -- with Xandros' ugliness only applies to it's GUI, but operating systems still are, and always have been judged by desktop aesthetics.

I always found Windows to be a byword for 'boring'..
then in 2004 I discovered Aston Shell https://themes.astonshell.com/themes/362/
and transformed XP into a gothic dungeon desktop.

Since the US is a dominant influence in the industry -- and has been from the start, most hardware and software is geared towards the US market. Yet, Linux should really be above all that.

That's very odd and disappointing.
It should be a simple job for a developer to remedy this.

Well you clearly haven't interfaced with Gnome Devs who think they know better than other Devs, and more fundamentally Users.

Whilst you can't use Browsers (incompatible-wise) in old distributions, whatever else is there will run.

Right you are.. Never had any dealings with Gnome developers, nor KDE devs; There is a first time for everything -- mind.
I suspect some respond to payment in dosh.

I have experience with PHP forum software translations, I wonder if there are modular language packs for Gnome and KDE which work the same way. If so, it would be dead easy to rename every instance of a menu label or utility in the language pack.

What's the Linux equivalent of Notepad++ for source code editing?

If anyone here has set their ZorinOS desktop to EN(UK), kindly post the name of your bin here, please.

Here's a pic of Zorin core 17.2 set to UK.
If set to US it becomes Trash.

1 Like

Brilliant!
I can easily live with "Rubbish Bin".

If you find that out, please let us know. I don't deal with translations at all so this isn't something I've ever looked at.

Notepad++ is just a text editor. There are plenty to choose from including the one installed by default: labeled simply as "Text Editor", although the project name is gedit. For something a little more powerful than that, I would recommend Geany. I also saw something called Notepad Next that claims to be an implemented of Notepad++, but I haven't tried it.

I don't have it set to display on my desktop, but Files shows it as 'Rubbish Bin'. I'm set to `EN(UK).

And that's in ZorinOS 17.2 Core or Pro?